Прямая ссылка: direct link : Прямая ссылка: direct link: Прямая ссылка : permalink : Прямая ссылка: direct link: Прямая ссылка на перевод: direct link to the translation: Указана прямая ссылка на наш сайт; direct link to m is placed;. Direct reference explicit reference express reference direct link refer explicitly expressly referred specific reference explicitly refers invoked directly expressly refer Прямая ссылка на положения Конвенции была сделана Конституционным трибуналом в его решении от года, в котором говорилось, что одно из положений закона. Статья.3: В этом положении содержится прямая ссылка на любое "лицо, которому предъявлено требование а не на "перевозчика" или "грузоотправителя как это делается в статье.1.
В докладе указывается, что следует решить вопрос о том, будет ли содержаться прямая ссылка на лиц, занимающих видное политическое положение, в пересмотренных сорока рекомендациях Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающихся отмывания денег. Общие впечатления о Справочном центре Google. При обращении в швейцарские органы власти всех уровней прямая ссылка на вытекающие из Конвенции права допускается в той мере, в какой положения Конвенции подлежат прямому применению. Возможно неприемлемое содержание Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.
Точных совпадений:. При этом была сделана прямая ссылка на статью для 4 Конвенции. Прямая ссылка дается на семинар, посвященный вопросам повышения роли матерей и имеющий своей целью расширение прав и возможностей матерей.
Прямая ссылка на соображения, касающиеся развития, в связи с оказанием технической помощи содержится в Соглашении Котону, рассматриваемом ниже5. Как я понял, webContentLink может использоваться только браузерами, downloadUrl может использоваться для небольших текстовых файлов и должен использоваться с чем-то вроде xmlhttpRequest или чем-то еще. К примерам такой деятельности относится проект ЕЭК ООН "Голубой коридор на который имеется прямая ссылка в декларации "Глобальная энергетическая безопасность принятой на прошедшей в июле 2006 года в Санкт-Петербурге встрече "Большой восьмерки". Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи.
ссылка в Конвенции на возможность подразумеваемого исключения была опущена "с тем чтобы специальная ссылка на"подразумеваемое" исключение не давала судам повода приходить без достаточных на то оснований к заключению, что применение Конвенции было исключено полностью". Г-н Аль-Джадей, касаясь темы "Общие природные ресурсы подчеркивает важность того, чтобы в проектах статей содержалась прямая ссылка на резолюцию 1803 Генеральной Ассамблеи о неотъемлемом суверенитете над естественными ресурсами. Было отмечено, что это решение также соответствует подходу, используемому в статье 14 Типового закона юнситрал о трансграничной несостоятельности, в которой содержится прямая ссылка на открытие производства как на основание для уведомления. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Великий и могучий МДК ВК теперь в Телеграм. В Конвенции вкпфк содержится прямая ссылка на приложение I к Соглашению. 0 ответов Скопировать изображение в буфер обмена в Android 0 ответов Запустите приложение, если оно установлено, или перенаправьте на скачивание 0 ответов Вы не можете просто выполнить простую замену строк во всех XML-файлах макета, чтобы переключиться на пользовательскую кнопку?! Специальными положениями, о которых говорится в предыдущем пункте, является прямая ссылка на право этих народов по обычному праву. 4.4 С точки зрения государства-участника, применимости оговорки не препятствует содержащаяся в ней прямая ссылка на Европейскую комиссию по правам человека. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. В законопроекте будет предусмотрена прямая ссылка на обязательства согласно статье З Конвенции. Expressément référence explicitement référence mentionner expressément expressément mentionné une référence explicite Важно указать на то, что в приказе начальника национальной полиции делается прямая ссылка на положения статьи З Конвенции против пыток. Во-первых, укреплению ряда целей Стратегии могла бы содействовать прямая ссылка в СБН на эти обязательства. 7 Можно ли получить постоянный URL-адрес файла, загруженного на диск Google? Департамент в этом решении в своих соображениях прямая ссылка на статью 6, первый абзац конституции. Даже временных ссылок было бы достаточно.
В преамбуле этой конвенции содержится прямая ссылка на важность систем знаний коренных народов и учитывается важное значение жизнеспособности культур, в том числе для лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным народам. 3 GET / post запрашивает Google Drive API google-drive-sdk google-api Есть ли какие-то прямые ссылки на файлы на диске Google, чтобы я мог скачать их по их ссылкам? Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Секретариат проинформировал участников совещания о том, что на главной странице вебсайта ЕЭК ООН размещена прямая ссылка на Конференцию с целью облегчения доступа к соответствующей информации и документам. В пояснительном меморандуме к проекту закона делается прямая ссылка на Конвенцию и общие рекомендации Комитета. Придумайте имя пользователя и пароль, нажав находящуюся на первой странице ссылку для регистрации ( прямая ссылка ). Тема отзыва Информация в текущем разделе Справочного центра. Проблему отсутствия более подробных положений не решает и та единственная прямая ссылка на Конвенцию, которую авторы обнаружили в национальном законодательстве, или точнее, в техническом стандарте.
Add a translation Russian English Info Прямая ссылка на файл direct link to file Ваша прямая ссылка на your direct link to: прямая ссылка deep link Прямая ссылка. Самые свежие смешные картинки и новости выходят сначала на MDK. Спасибо вам всегда за помощь! Результатов: 142.
В этой связи в определении бедствия прямая ссылка на причинность может оказаться излишней. Прямая ссылка на посылку Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.